Search

Knowledge Base

Table of Contents

Recitals

Article 6 AI Act

Article 6 AI Act

✅ In force

❌ Applicable from 2 August 2026, ❌ with the exceptions of Article 6(1) and the corresponding obligations in this Regulation which apply from 2 August 2027 (See Art 113)

CHAPTER III. HIGH-RISK AI SYSTEMS

KAPITEL III. HOCHRISIKO-KI-SYSTEME

Section 1. Classification of AI systems as high-risk

Abschnitt 1. Einstufung von KI-Systemen als Hochrisiko-KI-Systeme

Article 6. Classification rules for high-risk AI systems

Artikel 6. Einstufungsvorschriften fĂŒr Hochrisiko-KI-Systeme

  1. Irrespective of whether an AI system is placed on the market or put into service independently of the products referred to in points (a) and (b), that AI system shall be considered to be high-risk where both of the following conditions are fulfilled:
  1. Ungeachtet dessen, ob ein KI-System unabhĂ€ngig von den unter den Buchstaben a und b genannten Produkten in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen wird, gilt es als Hochrisiko-KI-System, wenn die beiden folgenden Bedingungen erfĂŒllt sind:
  1. the AI system is intended to be used as a safety component of a product, or the AI system is itself a product, covered by the Union harmonisation legislation listed in Annex I;
  1. das KI-System soll als Sicherheitsbauteil eines unter die in Anhang I aufgefĂŒhrten Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union fallenden Produkts verwendet werden oder das KI-System ist selbst ein solches Produkt;
  1. the product whose safety component pursuant to point (a) is the AI system, or the AI system itself as a product, is required to undergo a third-party conformity assessment, with a view to the placing on the market or the putting into service of that product pursuant to the Union harmonisation legislation listed in Annex I.
  1. das Produkt, dessen Sicherheitsbauteil gemĂ€ĂŸ Buchstabe a das KI-System ist, oder das KI-System selbst als Produkt muss einer KonformitĂ€tsbewertung durch Dritte im Hinblick auf das Inverkehrbringen oder die Inbetriebnahme dieses Produkts gemĂ€ĂŸ den in Anhang I aufgefĂŒhrten Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union unterzogen werden.
  1. In addition to the high-risk AI systems referred to in paragraph 1, AI systems referred to in Annex III shall be considered to be high-risk.
  1. ZusÀtzlich zu den in Absatz 1 genannten Hochrisiko-KI-Systemen gelten die in Anhang III genannten KI-Systeme als hochriskant.
  1. By derogation from paragraph 2, an AI system referred to in Annex III shall not be considered to be high-risk where it does not pose a significant risk of harm to the health, safety or fundamental rights of natural persons, including by not materially influencing the outcome of decision making.
  1. Abweichend von Absatz 2 gilt ein in Anhang III genanntes KI-System nicht als hochriskant, wenn es kein erhebliches Risiko der BeeintrĂ€chtigung in Bezug auf die Gesundheit, Sicherheit oder Grundrechte natĂŒrlicher Personen birgt, indem es unter anderem nicht das Ergebnis der Entscheidungsfindung wesentlich beeinflusst.

The first subparagraph shall apply where any of the following conditions is fulfilled:

Unterabsatz 1 gilt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfĂŒllt ist:

  1. the AI system is intended to perform a narrow procedural task;
  1. das KI-System ist dazu bestimmt, eine eng gefasste Verfahrensaufgabe durchzufĂŒhren;
  1. the AI system is intended to improve the result of a previously completed human activity;
  1. das KI-System ist dazu bestimmt, das Ergebnis einer zuvor abgeschlossenen menschlichen TĂ€tigkeit zu verbessern;
  1. the AI system is intended to detect decision-making patterns or deviations from prior decision-making patterns and is not meant to replace or influence the previously completed human assessment, without proper human review; or
  1. das KI-System ist dazu bestimmt, Entscheidungsmuster oder Abweichungen von frĂŒheren Entscheidungsmustern zu erkennen, und ist nicht dazu gedacht, die zuvor abgeschlossene menschliche Bewertung ohne eine angemessene menschliche ÜberprĂŒfung zu ersetzen oder zu beeinflussen; oder
  1. the AI system is intended to perform a preparatory task to an assessment relevant for the purposes of the use cases listed in Annex III.
  1. das KI-System ist dazu bestimmt, eine vorbereitende Aufgabe fĂŒr eine Bewertung durchzufĂŒhren, die fĂŒr die Zwecke der in Anhang III aufgefĂŒhrten AnwendungsfĂ€lle relevant ist.

Notwithstanding the first subparagraph, an AI system referred to in Annex III shall always be considered to be high-risk where the AI system performs profiling of natural persons.

Ungeachtet des Unterabsatzes 1 gilt ein in Anhang III aufgefĂŒhrtes KI-System immer dann als hochriskant, wenn es ein Profiling natĂŒrlicher Personen vornimmt.

  1. A provider who considers that an AI system referred to in Annex III is not high-risk shall document its assessment before that system is placed on the market or put into service. Such provider shall be subject to the registration obligation set out in Article 49(2). Upon request of national competent authorities, the provider shall provide the documentation of the assessment.
  1. Ein Anbieter, der der Auffassung ist, dass ein in Anhang III aufgefĂŒhrtes KI-System nicht hochriskant ist, dokumentiert seine Bewertung, bevor dieses System in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen wird. Dieser Anbieter unterliegt der Registrierungspflicht gemĂ€ĂŸ Artikel 49 Absatz 2. Auf Verlangen der zustĂ€ndigen nationalen Behörden legt der Anbieter die Dokumentation der Bewertung vor.
  1. The Commission shall, after consulting the European Artificial Intelligence Board (the ‘Board’), and no later than 
 [18 months from the date of entry into force of this Regulation], provide guidelines specifying the practical implementation of this Article in line with Article 96 together with a comprehensive list of practical examples of use cases of AI systems that are high-risk and not high-risk.
  1. Die Kommission stellt nach Konsultation des EuropĂ€ischen Gremiums fĂŒr KĂŒnstliche Intelligenz (im Folgenden „KI-Gremium“) spĂ€testens bis zum 
 [18 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung] Leitlinien zur praktischen Umsetzung dieses Artikels gemĂ€ĂŸ Artikel 96 und eine umfassende Liste praktischer Beispiele fĂŒr AnwendungsfĂ€lle fĂŒr KI-Systeme, die hochriskant oder nicht hochriskant sind, bereit.
  1. The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 97 in order to amend paragraph 3, second subparagraph, of this Article by adding new conditions to those laid down therein, or by modifying them, where there is concrete and reliable evidence of the existence of AI systems that fall under the scope of Annex III, but do not pose a significant risk of harm to the health, safety or fundamental rights of natural persons.
  1. Die Kommission ist befugt, gemĂ€ĂŸ Artikel 97 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Absatz 3 Unterabsatz 2 des vorliegenden Artikels zu Ă€ndern, indem neue Bedingungen zu den darin genannten Bedingungen hinzugefĂŒgt oder diese geĂ€ndert werden, wenn konkrete und zuverlĂ€ssige Beweise fĂŒr das Vorhandensein von KI-Systemen vorliegen, die in den Anwendungsbereich von Anhang III fallen, jedoch kein erhebliches Risiko der BeeintrĂ€chtigung in Bezug auf die Gesundheit, Sicherheit oder Grundrechte natĂŒrlicher Personen bergen.
  1. The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 97 in order to amend paragraph 3, second subparagraph, of this Article by deleting any of the conditions laid down therein, where there is concrete and reliable evidence that this is necessary to maintain the level of protection of health, safety and fundamental rights provided for by this Regulation.
  1. Die Kommission erlĂ€sst gemĂ€ĂŸ Artikel 97 delegierte Rechtsakte, um Absatz 3 Unterabsatz 2 des vorliegenden Artikels zu Ă€ndern, indem eine der darin festgelegten Bedingungen gestrichen wird, wenn konkrete und zuverlĂ€ssige Beweise dafĂŒr vorliegen, dass dies fĂŒr die Aufrechterhaltung des Schutzniveaus in Bezug auf Gesundheit, Sicherheit und die in dieser Verordnung vorgesehenen Grundrechte erforderlich ist.
  1. Any amendment to the conditions laid down in paragraph 3, second subparagraph, adopted in accordance with paragraphs 6 and 7 of this Article shall not decrease the overall level of protection of health, safety and fundamental rights provided for by this Regulation and shall ensure consistency with the delegated acts adopted pursuant to Article 7(1), and take account of market and technological developments.
  1. Eine Änderung der in Absatz 3 Unterabsatz 2 festgelegten Bedingungen, die gemĂ€ĂŸ den AbsĂ€tzen 6 und 7 des vorliegenden Artikels erlassen wurde, darf das allgemeine Schutzniveau in Bezug auf Gesundheit, Sicherheit und die in dieser Verordnung vorgesehenen Grundrechte nicht senken; dabei ist die KohĂ€renz mit den gemĂ€ĂŸ Artikel 7 Absatz 1 erlassenen delegierten Rechtsakten sicherzustellen und die Marktentwicklungen und die technologischen Entwicklungen sind zu berĂŒcksichtigen.

Notes

Relevant Recitals

Share your thoughts

← Previous

Article 5

Next →

Article 7